(to) coin it like a bastard

English translation: to make a lot of money

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to) coin it like a bastard
Selected answer:to make a lot of money
Entered by: petrolhead

08:38 Oct 14, 2020
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general) / oblique reference
English term or phrase: (to) coin it like a bastard
"His [Boris Johnson's] government specialises in measures that become outdated and inadequate about 30 minutes before they’ve even announced them. They are always the Amstrad Emailer of public health responses. Had Johnson been captaining the Titanic, his last words as the icy North Atlantic waters finally closed over his head would have been: “Fine, I give in – close the Irish bar. ***But leave the Hawaiian lounge open, because that place coins it like a bastard.”***

The complete text can be found here:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/oct/13/covid-...

Does the phrase mean to make money or is it some other kind of reference. Perhaps this:
https://breakermag.com/the-ol-dirty-bastard-coin-is-the-only...

Any help will be greatly appreciated.
petrolhead
Poland
Local time: 05:35
to make a lot of money
Explanation:
"like a bastard" is hyperbolic as to quantity
Selected response from:

Mark Robertson
Local time: 04:35
Grading comment
Thank you!!
It appears that "like a bastard" was a phrase favoured by the main protagonist in J.D. Salinger's "Catcher in the Rye"
("Boy, it began to rain like a bastard..."
"I started sweating like a bastard..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5to make a lot of money
Mark Robertson
4 +3money just keeps on rolling in
Yvonne Gallagher
Summary of reference entries provided
Amstrad Emailer
philgoddard

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
to make a lot of money


Explanation:
"like a bastard" is hyperbolic as to quantity

Mark Robertson
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!!
It appears that "like a bastard" was a phrase favoured by the main protagonist in J.D. Salinger's "Catcher in the Rye"
("Boy, it began to rain like a bastard..."
"I started sweating like a bastard..."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: you would expect from the context that this Hawaiian lounge is doing a roaring trade ... Would be a pity shutting it down, never mind the iceberg - logical?
1 hr
  -> Thanks

agree  Robert Forstag
1 hr
  -> Thanks

agree  Tina Vonhof (X): You could say 'makes money hand over fist'.
4 hrs

agree  philgoddard
4 hrs

agree  Anastasia Andriani
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
money just keeps on rolling in


Explanation:
an alternative

...because IN that place the money just keeps on rolling in...


money just keeps on rolling in
Yes, of course it means make a lot of money but "like a bastard" implies to me that the bar is like a "lucky bastard" and that there is no effort involved at all in making the money (rather than meaning "quantity").

In other words, the bar is like a mint, printing its own money = "coin it"

...because that place is like a mint, printing its own money

you can omit the "bastard" bit as long as you incorporate the lack of effort involved. People are just spending money hand over fist

https://en.wiktionary.org/wiki/lucky_bastard



Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Notes to answerer
Asker: Thank you, Yvonne!! Tere is no way to select more than one answer, but I value your input a lot. Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: This expresses "coining it in" better than the first answer; Can't help wondering what, as Captain of the sinking Titanic, Boris would sing
2 hrs
  -> Many thanks:-) Remember this? https://www.youtube.com/watch?v=svwslRDTyzU

agree  Daryo
22 hrs
  -> Thanks!

agree  Inês Ribeiro
23 hrs
  -> Thanks:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Amstrad Emailer

Reference information:
I'd never heard of this.
http://www.telegraph.co.uk/technology/0/biggest-technology-f...

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans: Ah yes, I remember this flop
1 hr
agree  Daryo: I've heard of it - I've also seen the way it was promoted to potential resellers - BOTH total con jobs.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search