13:15 Apr 7, 2016 |
|
English to Urdu translations [Non-PRO] Linguistics / Culture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
tongue twister عصیر اللسان یا زبان مروڑ Explanation: Its term suggested by National Language Promotion Department Reference: http://nlpd.gov.pk/lughat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tongue twister بولنے میں مشکل الفاظ Explanation: دراصل بولنے میں مشکل الفاظ جن کو بولتے ہوئے زبان لڑکھڑانے لگے کو ہی Tongue Twister کہتے ہیں۔ جہاں تک اس کے ترجمہ کی بات ہے تو سیاق و سباق کے لحاظ سے "ٹنگ ٹوئسٹر" "زبان مروڑ" یا "زبان کو موڑنے والا" یا پھر بولنے میں مشکل الفاظ کیا جا سکتا ہے۔ |
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|