Non-closure agreement

Urdu translation: عدم انکشافی معاہدہ/ اخفاء کا معاہدہ/ رازداری کا معاہدہ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Non-closure agreement
Urdu translation:عدم انکشافی معاہدہ/ اخفاء کا معاہدہ/ رازداری کا معاہدہ
Entered by: Shahbaz Haider

23:28 Jun 24, 2016
English to Urdu translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Banking
English term or phrase: Non-closure agreement
The information cannot be given by the bank because of non-disclosure agreement.
TASNIM RIZVI
United States
Local time: 21:31
عدم انکشافی معاہدہ/ اخفاء کا معاہدہ/ رازداری کا معاہدہ
Explanation:
in pure legal terminology its like عدم انکشافی معاہدہ and in technical domain like Microsoft's content رازداری کا معاہدہ will be better.
Selected response from:

Shahbaz Haider
Pakistan
Local time: 07:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4عدم انکشافی معاہدہ/ اخفاء کا معاہدہ/ رازداری کا معاہدہ
Shahbaz Haider
5 +1انکشاف نہ کرنے کا معاہدہ
Atiquzzama Khan
5غیراعلانیہ اِقرارنامہ یا غیرتشہیری مُعاہِدہ
Saadia Naim
5پابند نہ رہنے کا معاہدہ
Shikeb Shirazi


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
non-closure agreement
غیراعلانیہ اِقرارنامہ یا غیرتشہیری مُعاہِدہ


Explanation:
ایک ایسا اِقرارنامہ یا مُعاہِدہ جو مُعاہدے کے فریقین کے عِلاوہ کِسی اور پر ظاہِر نہ کِیا جائے اور اُسے صِیغہءِ راز میں رکّھا جائے۔ اِسے غیراِظہاری مُعاہِدہ یا غیرتشہیری اِقرارنامہ بھی کہہ سکتے ہیں۔

Example sentence(s):
  • The information cannot be given by the bank because of non-disclosure agreement.
  • غیرتشہیری مُعاہِدے کی وجہ سے بینک کی جانِب سے معلُومات فراہم نہیں کی جاسکتیں۔
Saadia Naim
Pakistan
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
non-closure agreement
انکشاف نہ کرنے کا معاہدہ


Explanation:
انکشاف نہ کرنے کا معاہدہ- غیر انکشاف معاہدہ

Non-disclosure agreement (NDA), is a legal contract between at least two parties that outlines confidential material, knowledge, or information that the parties wish to share with one another for certain purposes, but wish to restrict access to or by third parties. It is a contract through which the parties agree not to disclose information covered by the agreement.

See: https://en.wikipedia.org/wiki/Non-disclosure_agreement


    https://en.wikipedia.org/wiki/Non-disclosure_agreement
Atiquzzama Khan
India
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mbari
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
non-closure agreement
پابند نہ رہنے کا معاہدہ


Explanation:
ایسا معاہدہ جس میں کسی بھی قسم کی پہلے سے عائد کردہ پابندی سے آزادی کی بات کی جائے۔

Example sentence(s):
  • آج مورخہ ۲۴ جون کو پابند نہ رہنے کا معاہدہ کی جاتا ہے جس کی رو سے ہمارا ادارہ اب دیگر کمنیوں کی تشہیر کرسکتا ہے
Shikeb Shirazi
United States
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
non-closure agreement
عدم انکشافی معاہدہ/ اخفاء کا معاہدہ/ رازداری کا معاہدہ


Explanation:
in pure legal terminology its like عدم انکشافی معاہدہ and in technical domain like Microsoft's content رازداری کا معاہدہ will be better.


    https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx
    Reference: http://nlpd.gov.pk/qanooni/search.php
Shahbaz Haider
Pakistan
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Yousaf
21 mins
  -> Thanks Yousaf Sahab :)

agree  ziaullah alvi: fully agree and support professional meaning
23 mins
  -> Thank you Zia Sahab :)

agree  Atiquzzama Khan: آپ کا ترجمہ سب سے مناسب ہے
11 hrs
  -> حوصلہ افزائی کے لیے بہت شکریہ عتیق بھائی :)

agree  Irshad Muhammad: Perfect!
8 days
  -> Thanks Irshad Sahab :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search