User Setup

Urdu translation: ترتیب برائے استعمال کنندہ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:User Setup
Urdu translation:ترتیب برائے استعمال کنندہ
Entered by: Aadil Zargam

16:57 May 21, 2007
English to Urdu translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT Technical
English term or phrase: User Setup
To gain rights, user accounts must belong to the groups you set up in User Setup
Aadil Zargam
India
Local time: 00:27
ترتیب برائے استعمال کنندہ
Explanation:
User setup = ترتیب برائے استعمال کنندہ
رسائی کے حقوق کی حصولیابی کے لئے استعمال کنندہ کے کھاتے اسی گروپ سے وابستہ ہونے ضروری ہیں جن کو آپ نے ترتیب برائے استعمال کنندہ میں طے کیا ہے۔
Selected response from:

Naseeruddin (X)
Local time: 00:27
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ترتیب برائے استعمال کنندہ
Naseeruddin (X)
5یوزر سیٹ اَپ (فاعل کا نظام)۔
ALTAF ZAKI


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
user setup
یوزر سیٹ اَپ (فاعل کا نظام)۔


Explanation:
To gain rights, user accounts must belong to the groups you set up in User Setup

رسائی کے حقوق حاصل کرنے کیلئے، یوزر اکاؤنٹ کا اُسی گروپ سے وابستہ ہونا ضروری ہے جس کو آپ نے یوزر سیٹ اپ کے تحت طے کیا ہے

ALTAF ZAKI
Pakistan
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
user setup
ترتیب برائے استعمال کنندہ


Explanation:
User setup = ترتیب برائے استعمال کنندہ
رسائی کے حقوق کی حصولیابی کے لئے استعمال کنندہ کے کھاتے اسی گروپ سے وابستہ ہونے ضروری ہیں جن کو آپ نے ترتیب برائے استعمال کنندہ میں طے کیا ہے۔

Naseeruddin (X)
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irshad Muhammad
9 hrs
  -> Thank you!

neutral  ALTAF ZAKI: thoug it is now complete Urdu (IT string) but imagine someone reads it in a website/software to set up a user account, will it be more comprehensive and helpful with new Urdu IT wheels?
1 day 12 hrs
  -> The Urdu IT terminology has not yet expanded but we should stick to what is correct. It depends on audience as to what they understand. If the target audience needs any IT thing Urdu, they should be educated enough atleast in Urdu language.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search