GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:23 Mar 11, 2009 |
English to Urdu translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ALTAF ZAKI Pakistan Local time: 06:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | قابل ضمانت ادائیگی |
| ||
3 | باقیات کی ادائگی کی ضمانت، باقیات کی ادائگی کے لۓ ضمانت |
|
باقیات کی ادائگی کی ضمانت، باقیات کی ادائگی کے لۓ ضمانت Explanation: "The purchasing of an exporter's receivables (the amount importers owe the exporter) at a discount by paying cash. The forfaiter, the purchaser of the receivables, becomes the entity to whom the importer is obliged to pay its debt. Investopedia explains Forfaiting By purchasing these receivables - which are usually guaranteed by the importer's bank - the forfaiter frees the exporter from credit and from the risk of not receiving payment from the importer who purchased the goods on credit. While giving the exporter a cash payment, forfaiting allows the importer to buy goods for which it cannot immediately pay in full. The receivables, becoming a form of debt instrument that can be sold on the secondary market, are represented by bills of exchange or promissory notes, which are unconditional and easily transferred debt instruments." http://www.investopedia.com/terms/f/forfaiting.asp -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-03-11 02:13:51 GMT) -------------------------------------------------- درآمد کنندہ کی برآمدکنندہ کو باقیات کی ادائگی کی ضمانت،درآمد کنندہ کی برآمدکنندہ کو باقیات کی ادائگی کے لۓ ضمانت Kindly read as Dar Aam'd Kunandah Ki Ba'r Aamad Kunandah, etc. -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2009-03-11 02:16:40 GMT) -------------------------------------------------- While typing the Urdu text it wasn't getting displayed properly, but then finally after adding the note, I see it is getting portrayed well, therefore I seperate the two expressions/alternatives here: درآمد کنندہ کی برآمدکنندہ کو باقیات کی ادائگی کی ضمانت، درآمد کنندہ کی برآمدکنندہ کو باقیات کی ادائگی کے لۓ ضمانت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قابل ضمانت ادائیگی Explanation: In trade finance, forfeiting involves the purchasing of receivables from exporters. مالیاتی تجارت کے شعبہ میں، قابل ضمانت ادائیگی کے ضمن میں برآمدگندگان سے قابل موصول سامان کی خریداری شامل ہے۔ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.