GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:38 Jul 9, 2007 |
English to Urdu translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chaman4723 India Local time: 22:27 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Darja blund karna-that is the urdu translation.To increase ratings asker has to put in more effort. |
|
Darja blund karna-that is the urdu translation.To increase ratings asker has to put in more effort. Explanation: Ratings=grades/points/success marks in Urdu could be translated as numbrat/ darja/maiyar. Improve=to make better/ to better in Urdu can be translated as blund karna. Any person can improve his/her ratings by improving the performance which can be done by abit of greater effort. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2007-07-16 11:01:36 GMT) -------------------------------------------------- I have given the translation of the term as well as my suggestion for improving rates. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||