ownership

Ukrainian translation: тут: (спів)причетність/співучасть

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ownership
Ukrainian translation:тут: (спів)причетність/співучасть
Entered by: Nadiia Shtenda

08:25 Apr 27, 2016
English to Ukrainian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: ownership
Добрый день!
Буду благодарна за помощь в переводе "ownership" в отчете о выполнении проекта. Я пока склоняюсь к варианту "відповідальність за" или может "партнерство"...
Вот некоторые выдержки:
As laid out in the technical proposal, the approach builds on ensuring ownership of project works through continuous stakeholder involvement...
With approach of ownership and experiential learning combined with targeted coaching...
The importance of continuation of stakeholder dialogue and project ownership driven implementation were pointed out....
Create ownership and obtain real input in workshops.
Спасибо!
TetianaL
Ukraine
Local time: 23:13
(спів)причетність/співучасть
Explanation:
Можливо, так (у цьому контексті)
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 23:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(спів)причетність/співучасть
Nadiia Shtenda
4 -1Право власності
Danylo Kravchuk


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Право власності


Explanation:
Право власності (на проект, проектні роботи)

Danylo Kravchuk
Ukraine
Local time: 23:13
Native speaker of: Ukrainian
Notes to answerer
Asker: от і мені тут "право власності" зовсім не подобається, хоча його так спершу хтось і переклав


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ViBe: Не в цьому контекстi, I'm afraid...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(спів)причетність/співучасть


Explanation:
Можливо, так (у цьому контексті)

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: дякую, ви розвіяли мої сумніви!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ViBe: або ж: «відповідальна причетність»; «почуття відповідальності»; «відповідальне ставлення»; «відповідальне кураторство» або ж узагалi перефразувати: «домагатися самостiйного та відповідального ставлення до…»
7 hrs
  -> Дякуємо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search