18:32 Nov 18, 2016 |
English to Ukrainian translations [PRO] Tourism & Travel / ACCOMMODATION SUPPLIER Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | субліцензійний |
| ||
4 +1 | див. |
| ||
4 | передаваемое в порядке сублицензирования |
|
передаваемое в порядке сублицензирования Explanation: или "исключительное" -------------------------------------------------- Note added at 25 мин (2016-11-18 18:57:25 GMT) -------------------------------------------------- http://translate.academic.ru/sub-licensable/en/ru/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
субліцензійний Explanation: субліцензійне право / право на субліцензування -------------------------------------------------- Note added at 43 minutos (2016-11-18 19:15:30 GMT) -------------------------------------------------- 3.12.13.9.3. Щоб виконавець мав право публікувати відомості, надані замовником, замовник надає виконавцю чинне повсюдно, безвідкличне, субліцензійне право використання, публікації, збору, демонстрації, копіювання, дублювання, відтворення щодо авторських прав, публікацій і баз даних, які має замовник... https://conditions-and-rules.privatbank.ua/main/view-content... 6.3. .....безстрокове, безвідкличне, невиключне, субліцензійне право на використання, публікацію, збір, демонстрацію, копіювання, дублювання, відтворення, доведення до загального відома... http://zapp.ua/ua/content/agreement.html |
| |