14:27 Aug 22, 2008 |
English to Ukrainian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / association football | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Удар через себе |
| ||
3 | фінт "веселка" |
|
Удар через себе Explanation: Удар через себе -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-08-22 14:40:43 GMT) -------------------------------------------------- Вибачаюсь, неуважно прочитав. Мабуть це "навіс" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
фінт "веселка" Explanation: фінт "веселка" Reference: http://www.footballfreestyle.ru/groundstyle/kak-delat-feint-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.