21:11 Jan 16, 2008 |
English to Ukrainian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marta Argat Local time: 14:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Рухи зірок |
| ||
3 | "зіркові рухи" |
| ||
3 | я б змінив |
| ||
3 | 'star moves' |
|
'star moves' "зіркові рухи" Explanation: як припущення |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'star moves' Рухи зірок Explanation: or Танцюйте, як зірки ("Dance like stars" - imperative mood) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'star moves' я б змінив Explanation: бо воно не звучить українською... через ті "рухи" Може щось таке: СуперРух Танок Зірок Зоряні Рухи (щоб було красиво :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'star moves' 'star moves' Explanation: Может оставить непереведённым и пояснить в самом тексте? Так ведь сейчас часто делается. Альтернатива: «Звёздный вихрь» |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.