right, title and interest

Ukrainian translation: всі права

11:44 Mar 16, 2004
English to Ukrainian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: right, title and interest
"All right, title and interest of every kind and nature whatsoever in and to Propriatary Rights, developed, secured,obtained or learned by the Distributor from Agent"
Буду вдячна, якщо хтось порадить, як юридично правильно перекласти right, title, proprietary rights і пояснить різницю.
OlenaR
Ukrainian translation:всі права
Explanation:
це 100 % вірний переклад, дивись також http://www.proz.com/kudoz/570025
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5всі права
Alexander Onishko


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
всі права


Explanation:
це 100 % вірний переклад, дивись також http://www.proz.com/kudoz/570025

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search