13:35 Jun 6, 2017 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / clinical study agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Soluk Ukraine Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | претензія до продукції |
| ||
4 | рекламація по препарату |
| ||
3 | товарна претензія |
|
претензія до продукції Explanation: http://www.victorija.ua/blanki-ta-formi-dokumentiv/pretenziy... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
рекламація по препарату Explanation: або навіть позов про відшкодування збитків Example sentence(s):
https://books.google.com.ua/books?id=EwzWCQAAQBAJ&pg=PA234&lpg=PA234&dq=%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F+%D0%BF% |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
товарна претензія Explanation: У двох російськомовних словниках подається такий переклад. юр. товарная претензия* (претензия к производителю или продавцу товара в связи с тем, что товар не соответствует стандартам качества, не имеет заявленных свойств и функций, нанес ущерб потребителю и т. п.) http://slovar-vocab.com/english-russian/new-marketing-commer... http://economy_en_ru.academic.ru/50891/product_claim ---------------------------------------- Але, правду кажучи, крім як у згаданих словниках, це значення зустрічається вкрай рідко. А взагалі, Ви правильно визначили, що це - позов/претензія щодо товару/продукту/препарату. На мою думку, в даному випадку можна "product" взагалі відкинути без шкоди для суті перекладу - речення ж закінчується "of such product", тому все й так буде зрозуміло. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.