GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:27 Oct 13, 2006 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | оферта |
| ||
4 | (ціна) за кошторисом |
| ||
4 | комерційна пропозиція |
| ||
4 | Цінова ппропозиція |
|
quotation оферта Explanation: Якщо виходити з того, що мені "каже" мій Лінґво: 7) оферта ( формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием полных условий ) Адже так? |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
31 mins confidence:
49 mins confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|