Pre-Decisional Draft

Ukrainian translation: проект, що передує прийняттю рішень

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pre-Decisional Draft
Ukrainian translation:проект, що передує прийняттю рішень
Entered by: Vladyslav Golovaty

16:36 Oct 11, 2012
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: Pre-Decisional Draft
Підзаголовок проекту програми міжнародного семінару для урядовців (із проханнями до його учасників).
Oleksandr Kupriyanchuk
United States
проект, що передує прийняттю рішень
Explanation:
попередній проект, написаний до прийняття рішень

--------------------------------------------------
Note added at 450 days (2014-01-04 20:39:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

мерсі!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:02
Grading comment
Майже воно, “generated and/or valid before the adoption of a body's policy or decision.” Дякс e лот!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4проект попередього рішення
Zoya Shapkina
4проект, що передує прийняттю рішень
Vladyslav Golovaty


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pre-decisional draft
проект попередього рішення


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-10-11 16:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

або навіть без "попередього", тому що це проект, а не офіційно прийнятий документ

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-10-11 16:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

вибачаюсь..."попередНього"

Zoya Shapkina
France
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pre-decisional draft
проект, що передує прийняттю рішень


Explanation:
попередній проект, написаний до прийняття рішень

--------------------------------------------------
Note added at 450 days (2014-01-04 20:39:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

мерсі!

Example sentence(s):
  • It must also be shown that the draft is both predecisional (written before the adoption of a policy) and deliberative (reflective of the "give-and-take" ...
  • повинна бути різна і глибина аналітичного опрацювання економічної сторони проекту, яка передує прийняттю рішення

    Reference: http://www.justice.gov/oip/foia_updates/Vol_IV_1/page6.htm
    Reference: http://www.big-library.com.ua/book/26_Investoznavstvo/2102_7...
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Майже воно, “generated and/or valid before the adoption of a body's policy or decision.” Дякс e лот!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search