firming agent

Ukrainian translation: отверджувач

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:firming agent
Ukrainian translation:отверджувач
Entered by: Olga-Translator

06:37 May 4, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: firming agent
An ingredient in quickfrozen potato products.

Thanks in advance!
Olga-Translator
отверджувач
Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=firmi...

+ словарь русско-украинский
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3отверджувач
Alexander Onishko
5 +1текстурант
Myron Netchypor
5агент твердіння
Voloshka


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
отверджувач


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=firmi...

+ словарь русско-украинский

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Polikarpova
4 hrs

agree  Ludwig Chekhovtsov
5 hrs

agree  Solomia
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
агент твердіння


Explanation:
Хлорид Агент Картопляне борошно, картоп- 1500 кальцію твердіння, ляне пюре сухе
Calcium стабіліза- зелений горіх консервований 700
chloride тор, регу- сири, бринза 500
лятор доз- мармелад, желе, джеми 200
рівання, драже лікерне 300
стабіліза- хліб (активація ферментів) 5 мг/кг
тор конси- борошна
стенції


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-04 07:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

Вибачте, таблиця зруйнувалася :(


    Reference: http://www.fooddept.gov.ua/openpagespec.php?ku=0*222_230796_...
Voloshka
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
текстурант


Explanation:
погляньте, будь ласка, на нижченаведений лінк. Там наведена детальна класифікація усіх харчових добавок

http://www.krugosvet.ru/articles/03/1000314/1000314a1.htm


Текстуранты. Так называют различные добавки, предназначенные для улучшения текстуры пищевых продуктов. Соединения кальция делают консервированные томаты более плотными и крепкими. Фосфаты улучшают вкус консервированных груш, делая их более нежными. Пирофосфаты улучшают текстуру пудингов быстрого приготовления и молочных продуктов. Эмульгаторы придают стабильность водным и масляным эмульсиям в заправках для салата. Разнообразное применение находят вещества типа крахмала, придающие продуктам большую плотность. Разрыхлители обеспечивают соответствующую текстуру выпекаемых хлебобулочных и кондитерских изделий.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-04 07:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ще один варіант - ущільнювач

[DOC] НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ ПРОДУКТИ ХАРЧОВІ ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ...
Формат файла: Microsoft Word - В виде HTML
профілактнчні та біологічноактивні ХАРЧОВІ добавки, ПРОДУКТИ дитячого харчування ... підсолоджувані; розрихлювачі; регулятори: стабілізатори; ущільнювачі; ...
www.kiev-city.com.ua/narts/ new/add_mnenie/upload/dstu.doc

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-04 08:32:30 GMT)
--------------------------------------------------



Гммм... навіть не думав, що усі ці харчові добавки настільки шкідливі: http://www.sunhome.ru/journal/12275



    Reference: http://www.krugosvet.ru/articles/03/1000314/1000314a1.htm
Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Solomia: тестурант - це трохи інше, а от ущільнювач підходить, і не калька з рос. "Виведіть" його вгору, замість текстуранта
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search