hydrogen

Ukrainian translation: водень

14:41 Dec 24, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: hydrogen
Наскільки мені відомо, в сучасній українській номенклатурі прийнята назва "гідроген" замість "водень". Чи знає хтось точно?

Мені цікавіть ОКРЕМЕ слово, а не у складі назв хімічних сполук.

R3 and R4 are each independently selected from the group consisting of hydrogen, halogen, alkoxy and lower alkyl;
Marina Mrouga
Local time: 10:54
Ukrainian translation:водень
Explanation:
аргументы -

1) вряд ли найдётся человек который поймёт это слово неправильно

2) а если в номенклатуре напишут с крыши спрыгнуть - то что же? прыгать?

3) я так понимаю что вы переводите патент - у меня был аналогичный случай, и патентный поверенный сказал писать "водень" - и без вариантов

4) и никаких вопросов у ведомства не возникло
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
дякую всім за обговорення
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4водень
Alexander Onishko
5Водень питоме українське слово.
Oleg Delendyk
Summary of reference entries provided
Гідроген vs. Водень
AndriyRubashnyy

Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
водень


Explanation:
аргументы -

1) вряд ли найдётся человек который поймёт это слово неправильно

2) а если в номенклатуре напишут с крыши спрыгнуть - то что же? прыгать?

3) я так понимаю что вы переводите патент - у меня был аналогичный случай, и патентный поверенный сказал писать "водень" - и без вариантов

4) и никаких вопросов у ведомства не возникло

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
дякую всім за обговорення
Notes to answerer
Asker: Впечатляет :-))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress
25 mins
  -> Дуже дякую!

agree  Ludwig Chekhovtsov: Со всеми аргументами
1 hr
  -> Дуже дякую!

agree  Natalie: 100%
1 hr
  -> Дуже дякую!

agree  Myron Netchypor
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Водень питоме українське слово.


Explanation:
"Гідроген" кажуть (або пишуть) ті, хто погано знає українську мову. Немає ніякої потреби замінювати українські слова іноземними на кшталт гідроген, гелікоптер тощо.

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2008-12-24 19:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

Прочитав дискусію й зрозумів, де заритий собака: "дядя захистив докторську". Тобто вся за вигадка заради докторської. Аналогів цієї ситуаціі не знає жодна мова.

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2008-12-24 20:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

Див. http://lp.edu.ua/tc.terminology/TK_Zbirnyk_2008/TK_Zbirnyk_2...


    Reference: http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD%...
    Reference: http://www.kroka.ru/html/g/gidrogen.html
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins peer agreement (net): +2
Reference: Гідроген vs. Водень

Reference information:
1.1. Гідроген

Хімічний символ Гідрогену – Н
Відносна атомна маса - Аг(H)=1,008

1.2. Водень

Проста речовина Гідрогену - H2

Відносна молекулярна маса - Mг(H2)=2,016

http://udec.ntu-kpi.kiev.ua/lspace/chamical_udec_demo/schedu...

У Вашому випадку мабуть гідроген, хоча мені це слово теж не дуже подобається

AndriyRubashnyy
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  mk_lab: На жаль так. Тепер у шкільному курсі хімії все латинське - оксиген, гідроген... Порадив би так: якщо переклад не дуже офіційний, то пишіть водень, а якщо офіційний, то маєте писати гідроген
11 mins
  -> Дякую!
agree  Dmitriy Vysotskyy
43 mins
  -> Дякую!
neutral  Oleg Delendyk: Отож вчить латину, бо ще й не те буде. Лопата -- лопатус, баба -- бабус...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search