GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:50 Mar 25, 2008 |
English to Ukrainian translations [PRO] Science - Astronomy & Space / aviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | аварійний вихід |
| ||
4 | аварійний вихід |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
аварійний вихід Explanation: Сподіваюся, не "аварійний отвір"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
аварійний вихід Explanation: аварійний вихід |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.