GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:15 Aug 24, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Trafik Güvenliği Ürünleri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffi Jamgocyan Türkiye Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Kabin hacmi |
| ||
4 | muhafaza seviyesi |
| ||
3 | önleme seviyesi/oranı |
|
önleme seviyesi/oranı Explanation: .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kabin hacmi Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muhafaza seviyesi Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.