GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Nov 28, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 13:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | işlem/süreç uzmanlığı |
| ||
5 | süreç uygulama/yönetme uzmanlığı |
| ||
4 | süreci olabilecek en iyi şekilde yönetmek |
| ||
4 | proses/süreç üstünlüğü |
|
işlem/süreç uzmanlığı Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
süreç uygulama/yönetme uzmanlığı Explanation: Biraz uzun ama, terim ile kastedilen anlam bu bence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
süreci olabilecek en iyi şekilde yönetmek Explanation: "achieve the best possible process mastery" olarak almak ve çevirmek lazım : "Tüm birimlerimizle süreci olabilecek en iyi şekilde yönetiyor ve müşterilerimize üstün operasyonel çözümler sunuyoruz." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proses/süreç üstünlüğü Explanation: uiae |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.