23:45 Mar 14, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Supply Chain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitrios Kartalis Greece Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | İlgili müdürler |
| ||
3 | 'Ara bağlantı temsilcileri' veya 'bağlantı temsilcileri' |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
'Ara bağlantı temsilcileri' veya 'bağlantı temsilcileri' Explanation: Belki yardımcı olur. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
İlgili müdürler Explanation: Böyle yorumlardım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.