they would very much approve of all

Turkish translation: tümünü olumlu karşılayacaklardır/takdir edeceklerdir

14:53 Sep 27, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase: they would very much approve of all
Merhaba,

Bir otelin tanıtımı ile ilgili olarak aşağıdaki ifade geçiyor. Fikirlerinizi paylaşırsanız sevinirim.

"X_Island once served as a summer residence for X_Country's royalty and one might imagine they would very much approve of all that The X_Hotel has to offer."
Nercan
Local time: 09:33
Turkish translation:tümünü olumlu karşılayacaklardır/takdir edeceklerdir
Explanation:
burada approve to speak or think favorably of anlamında kullanılmış, otelin sunduğu imkanların/hizmetlerin tümünün olumlu karşılanacağı/takdir edileceği kastediliyor
Selected response from:

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 09:33
Grading comment
İlginize teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(otelin tüm tekliflerini ve sunduğu imkanları) büyük bir memnuniyetle karşılayacakları
Zeki Güler
5Oldukça beğeneceklerdir.
Menekse Celik
4tümünü olumlu karşılayacaklardır/takdir edeceklerdir
Raffi Jamgocyan


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tümünü olumlu karşılayacaklardır/takdir edeceklerdir


Explanation:
burada approve to speak or think favorably of anlamında kullanılmış, otelin sunduğu imkanların/hizmetlerin tümünün olumlu karşılanacağı/takdir edileceği kastediliyor


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/approve?s=t
Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 09:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 128
Grading comment
İlginize teşekkür ederim
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: takdir
1 hr
  -> teşekkürler :)

disagree  dgundogdu: Burada "olumlu karşılamak" cümlenin ruhuna uymuyor.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(otelin tüm tekliflerini ve sunduğu imkanları) büyük bir memnuniyetle karşılayacakları


Explanation:
"Kraliyet ailesinin yazlığı ... adasında bulunduğu için, X otelinin tüm isteklerini ve sunacağı imkanları büyük bir memnuniyetle karşılayacakları söylenebilir/tahmin edilebilir."

Zeki Güler
Local time: 07:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elif Baykara Narbay: Tam olarak bu şekilde.
12 mins
  -> Teşekkürler Elif Hanım

agree  dgundogdu: bence bu daha uygun
9 days
  -> Teşekkürler

agree  worklikeabee: yeap
263 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

37 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Oldukça beğeneceklerdir.


Explanation:
Burada "beğenmek" ya da "hoşlanmak" kelimesi cümleye daha uygun olacaktır. Takdir etmek ya da memnun olmak bire bir çeviriye yakın bir çeviri isterseniz mümkün.

Otelin sunduğu her şeyi oldukça beğeneceklerdir. / Otelin sunduğu her şey oldukça hoşlarına gidecektir.

Menekse Celik
Türkiye
Local time: 09:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search