"Over-Pulling"

13:55 Feb 20, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Turkish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: "Over-Pulling"
The total power draw of the Equipment shall not at any time exceed the relevant Power Limits, any breach of such obligation being "Unauthorised Over-Pulling".

Çevirdiğim sözleşmede geçiryor; Fazla/Aşırı Güç Çekme olarak çevirdim. Sizlerin de yorumlarınızı bekliyorum.

Teşekkürler.
Miray Filiz
Türkiye
Local time: 10:04


Summary of answers provided
3aşırı yüklenme
Zeki Güler
3Fazla Çekme
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"over-pulling"
aşırı yüklenme


Explanation:
kapasitenin ötesinde yüklenme

Zeki Güler
Local time: 08:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"over-pulling"
Fazla Çekme


Explanation:
IMHO

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search