Independent reviewing officer (IRO)

Turkish translation: bağımsız değerlendirme memuru

14:05 Feb 14, 2015
English to Turkish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / +children
English term or phrase: Independent reviewing officer (IRO)
Merhaba, isveren tarafından bana tanımı şöyle verilen bu terimin (ingiltere'de IRO denilen) tam Türkçe karşılığı sanırım bulunmuyor. Ne önerirsiniz?

The Independent Reviewing Officer - (IRO),

is a Social worker employed by Social Services. In our case, they look after minors (young people under the age of 18yrs old), and they teach them (Independency) so they can manage to live without support once they are 18yrs of age.
Enise Ozdurgen Zabitci
Türkiye
Local time: 03:13
Turkish translation:bağımsız değerlendirme memuru
Explanation:
IMHO
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 03:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bağımsız denetleme yetkilisi
Aziz Kural
4Gönüllü öğretici
Salih YILDIRIM
3bağımsız değerlendirme memuru
ATIL KAYHAN
3bağımsız denetim görevlisi
Zeki Güler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
independent reviewing officer (iro)
bağımsız denetleme yetkilisi


Explanation:
Selam,
Aziz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
independent reviewing officer (iro)
bağımsız değerlendirme memuru


Explanation:
IMHO

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
independent reviewing officer (iro)
bağımsız denetim görevlisi


Explanation:
.

Zeki Güler
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
independent reviewing officer (iro)
Gönüllü öğretici


Explanation:
Derdim.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search