family stay

Turkish translation: aile yanı konaklama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:family stay
Turkish translation:aile yanı konaklama
Entered by: hfilik

11:04 Apr 28, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: family stay
The associate also submitted a receipt for a family stay reimbursement when he actually stayed at a hotel that cost less than the amount the associate received in reimbursement for a family stay.
hfilik
Türkiye
Local time: 20:02
aile yanı konaklama
Explanation:
Ücretli misafirhane hizmeti veren yerel bir ailede oda kiralamak. Genelde dil öğrenmeye giden öğrencilerin sıkça tercih ettiği bir yöntem.
Selected response from:

A Y
United Kingdom
Local time: 18:02
Grading comment
tşk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aile yanı konaklama
A Y
3 +1aile konaklama
ATIL KAYHAN


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aile konaklama


Explanation:
Bir ailenin konaklamasina odenen para.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Bayraktar
1 min
  -> Tesekkürler.

agree  Raffi Jamgocyan: aile konaklaması daha uygun olabilir
2 hrs
  -> Tesekkürler.

disagree  Taner Tanrıöver: "aile yanında konaklama" olduğunu düşünüyorum
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aile yanı konaklama


Explanation:
Ücretli misafirhane hizmeti veren yerel bir ailede oda kiralamak. Genelde dil öğrenmeye giden öğrencilerin sıkça tercih ettiği bir yöntem.

A Y
United Kingdom
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
tşk.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Tanrıöver
4 hrs
  -> Teşekkürler

agree  halit yilmaz
12 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Nihan Pekmen
18 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search