14:31 Dec 23, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rest with Explanation: If it is to rest with Mehmet, ...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ohh No! Noway!! Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To be at the mercy of someone Explanation: "If we are at the mercy of Mehmet, (isimiz cok - we have a long way to go). Parantez icini cumlenin devamina ornek olarak verdim. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-12-23 16:37:21 GMT) -------------------------------------------------- "Mehmet'in merhametine kaldiysak" ile ayni sey. Argo olunca bence her iki ifade icin de kullanilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
have to go to sb on sth. Explanation: If we have to go to Mehmet on this,........ Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
been left up to Explanation: If our work has been left up to Mehmet to do.... yada benzeri -------------------------------------------------- Note added at 2 days4 hrs (2011-12-25 18:43:39 GMT) -------------------------------------------------- Oh no if our work has been left up to Mehmet, oh woe is me.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
leave in somebody's hands Explanation: kontrolü birine bırakılması, verilmesi.. Example sentence(s):
Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/leave+in+hands |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.