17:25 Nov 13, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hulya A | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | arkadusman |
| ||
5 | Zoraki dost |
| ||
4 | sahte dost |
| ||
1 | doşman |
|
frenemy sahte dost Explanation: arkadaş gibi görünen düşman anlamında birşelik bir kelime. iyi günün dostu da denilebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frenemy arkadusman Explanation: Friend ve enemy kelimelerinden turemiş bir kavram. 'Arkadusman' diye de cevrilebilir. Son zamanlarda İngilizce’de çok popüler olan ve artık resmileşen bir kelime var: ’FRENEMY’. Türkçe’de de zaman zaman bu şekilde veya farklı tariflerle bahsi geçiyor. Frenemy’yi Türkçe’ye çevirmeye çalışırsak ’arkadüşman’ olabilir belki. http://www.gundemegitim.com/haber.php?haber_id=232 http://en.wikipedia.org/wiki/Frenemy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frenemy Zoraki dost Explanation: http://tureng.com/search/frenemy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frenemy doşman Explanation: Burada bir sözcük oyunu var, friend ve enemy sözcükleri bir araya getirilmiş. Aynı şeyi Türkçede yapınca dost ve düşmanı bir araya getirince doşman oluyor, fikir olsun diye öneriyorum ama kulağa hoş gelmediğinin farkındayım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.