recepticular intelligence

Turkish translation: algısal zeka

22:15 Mar 5, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / kabala
English term or phrase: recepticular intelligence
''Fourth Sephira is Chesed, Mercy, and it is termed the Recepticular Intelligence''
eozge
Türkiye
Local time: 18:47
Turkish translation:algısal zeka
Explanation:
:)
Selected response from:

Ceren Coşar
Türkiye
Local time: 18:47
Grading comment
teşekkürlerimle...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3algısal zeka
Ceren Coşar


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
algısal zeka


Explanation:
:)

Ceren Coşar
Türkiye
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
teşekkürlerimle...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eser Perkins: Good translation for the pretentious made-up word "recepticular". Why can't they just say receptive? Edit: Herkes anlayabilsin istedim.
19 mins
  -> Neden ingilizce yazdığımızı anlayamadım ama yine de I agree, thank you :) Teşekkürler

agree  Salih YILDIRIM: WELL DONE!
6 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Adnan Özdemir
6 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search