GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Mar 6, 2014 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / book translation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
yerel şehir (filolarına) kısmen güç sağlamak Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yerel şehir filosu bölümlerine enerji sağlamak Explanation: to power parts of local city fleets: yerel şehir filosu bölümlerine enerji sağlamak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Yerel şehrin enerji semtleri Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
şehrin bazı bölgelerinin yakıt/enerji ihtiyacını sağlamak Explanation: Burada asıl ifade "local city fleets" dir. Tüketim miktarları sınırlı olduğunda bile, şehirlerin bazı semtlerindeki filolara yakıt/enerji sağlamak için bu müstesna fırsat kullanılabilir, böylece yerel olarak üretilmiş temiz biyoyakıt arzı sağlanabilir. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2014-03-07 13:45:42 GMT) -------------------------------------------------- Evet, şehir içi filoların yakıt ihtiyacının karşılanmasında kullanılabilir diyor. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.