15:11 Mar 28, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BETA LANGUAGE Türkiye Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kazara/yanlışlıkla oluşan enerji uyarıları |
| ||
4 | istem dışı enerji uyarıcıları |
| ||
4 | kaza sonucu meydana gelen enerji uyarimi |
|
istem dışı enerji uyarıcıları Explanation: olabilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kaza sonucu meydana gelen enerji uyarimi Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kazara/yanlışlıkla oluşan enerji uyarıları Explanation: Darbeli imha edici (PAN), statik elektrik, RF v.b. kazara/yanlışlıkla yani kontrol/istek/irade dışı oluşan enerji uyarılarından etkilenmez (anlam, cümlenin tamamında daha net ortaya çıkıyor). accidental: Occurring unexpectedly, unintentionally, or by chance. http://www.thefreedictionary.com/accidental |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.