GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Mar 26, 2002 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Umit Altug Local time: 21:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | daisy cutter |
| ||
5 | Toplu imha bombasi |
|
daisy cutter Explanation: Bombaya verilen ad olduğundan aynen geçiyor. Parantez içinde "papatya biçen" diye Türkçesi de verilebilir. Ama Dışişleri Bakanlığı, Basın yayın GM gibi resmi sayfalarda da böyle geçiyor. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-26 08:09:33 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Bombanın kod adı BLU 82. Başka bir takma adı da \"Deep Blue\" imiş. Bu bomba hakkında biraz daha bilgi için bkz. http://www.aciksite.com/incs/print_friendly.asp?Id=35 Reference: http://www.mfa.gov.tr/turkce/grupc/cb/2001/12/13.12.2001.htm Reference: http://www.byegm.gov.tr/anahaber/ab12x12x01.htm |
| |
Grading comment
| ||