pulse workout

Turkish translation: kardiyo çalışması/nabız çalışması

10:42 Apr 24, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Sports - Koşu bandı
English term or phrase: pulse workout
To use an onboard workout, {ut1}see .{ut2}page {ut3} To use a set-a-goal workout, {ut4}see .{ut5}page {ut6} To use a pulse workout, {ut7}see page 20.


Bu kardio antremanı olabilir mi acaba nasıl adlandırabiliriz
tşkler
aysemines
Local time: 11:45
Turkish translation:kardiyo çalışması/nabız çalışması
Explanation:
Eğer yanlış anlamadıysam, nabzı hızlandırarak yağ yakmaya/kilo verdirmeye yönelik bir çalışma.

Bu tip çalışmaların genel adı bildiğim kadarıyla kardiyo. Ama metinde kardiyo için cardio kullanılmışsa nabız diyebilirsiniz diye düşünüyorum.
Selected response from:

Karahan Sisman
Türkiye
Local time: 11:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Aletli egzersiz
Salih YILDIRIM
3darbeli idman
ATIL KAYHAN
2 +1kardiyo çalışması/nabız çalışması
Karahan Sisman


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Aletli egzersiz


Explanation:
http://www.pulsefitness.com/

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 04:45
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
darbeli idman


Explanation:
Titresim veya darbeli egzersiz

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
kardiyo çalışması/nabız çalışması


Explanation:
Eğer yanlış anlamadıysam, nabzı hızlandırarak yağ yakmaya/kilo verdirmeye yönelik bir çalışma.

Bu tip çalışmaların genel adı bildiğim kadarıyla kardiyo. Ama metinde kardiyo için cardio kullanılmışsa nabız diyebilirsiniz diye düşünüyorum.

Karahan Sisman
Türkiye
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tuncay Kurt: nabzı belirli düzeylere çıkararak yapılan egzersiz çalışmaları. "nabız çalışması/egzersizi" diğer normal kardiyo egzersizlerinden ayırmak için uygun bence de.
5 days
  -> Teşekkürler Tuncay Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search