https://www.proz.com/kudoz/english-to-turkish/manufacturing/5400937-full-wrap-around.html&phpv_redirected=1

full wrap around

Turkish translation: shrink ambalajlı

19:21 Nov 26, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Manufacturing equipment
English term or phrase: full wrap around
Distribution unit solutions (distribution unit: open tray/full wrap around)
Ali Yildirim MCIL CL MITI
United Kingdom
Local time: 07:45
Turkish translation:shrink ambalajlı
Explanation:
Bağlam çok açık olmamakla beraber, bahsi geçen dağıtım ürünleri ya açık (tepside) ya da shrink ambalaj denilen ısıyla ürüne sıkıca yapışan plastik ambalaj ile paketlenerek temin ediliyor. Türkçe'de şrink diye kullanımı çok daha az, maalesef İngilizce kelimeyle ifade ediliyor. Eğer bağlamda shrink ambalaja dair bilgi yoksa Atıl beyin ifade ettiği şekilde tam sarılmış diyeblirsiniz.
Selected response from:

Türker Türkbayrak
Türkiye
Local time: 09:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4shrink ambalajlı
Türker Türkbayrak
3tam sarma
ATIL KAYHAN


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tam sarma


Explanation:
Wrap around herhangi bir seyin etrafina sarma anlamina geliyor.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shrink ambalajlı


Explanation:
Bağlam çok açık olmamakla beraber, bahsi geçen dağıtım ürünleri ya açık (tepside) ya da shrink ambalaj denilen ısıyla ürüne sıkıca yapışan plastik ambalaj ile paketlenerek temin ediliyor. Türkçe'de şrink diye kullanımı çok daha az, maalesef İngilizce kelimeyle ifade ediliyor. Eğer bağlamda shrink ambalaja dair bilgi yoksa Atıl beyin ifade ettiği şekilde tam sarılmış diyeblirsiniz.

Türker Türkbayrak
Türkiye
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: