repulpable / non-repulpable

Turkish translation: tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repulpable / non-repulpable
Turkish translation:tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez
Entered by: Bee Baran

22:15 Dec 6, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: repulpable / non-repulpable
Yapışkan bantlarla ilgili bir terim. Elimde herhangi bir örnek olmadığı için cümle içinde veremiyorum.
Bee Baran
Australia
Local time: 05:52
tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez
Explanation:
Kullanılmış bantların tekrar işlenebilir hale gelmesi için hamur (plastik hamur) haline getirilip, işlenerek yeni bant üretilmesi anlamına gelmesi muhtemel.

Aynı tanım, normalde kağıt hamuru için kullanılıyor.
Selected response from:

chevirmen
Türkiye
Local time: 22:52
Grading comment
Çok teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez
chevirmen
4Sökülebilen / Sökülemeyen veya Ayrılabilir / Ayrılmaz
Murat Uzum


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez


Explanation:
Kullanılmış bantların tekrar işlenebilir hale gelmesi için hamur (plastik hamur) haline getirilip, işlenerek yeni bant üretilmesi anlamına gelmesi muhtemel.

Aynı tanım, normalde kağıt hamuru için kullanılıyor.

chevirmen
Türkiye
Local time: 22:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Çok teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Bayraktar: yeniden hamur halini alabilir, katılıyorum.
28 mins
  -> Teşekkürler

agree  Kıvılcım Erdogan
35 mins
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sökülebilen / Sökülemeyen veya Ayrılabilir / Ayrılmaz


Explanation:
3M firmasındaki ürünleri orijinal isimleri altında incelediğimde terimin tekrar kullanılabilirlik açısından bir karşılığa sahip olması gerektiğini düşündüm.

Repulpable Splicing Tape = Sökülebilen Birleştirme Bandı veya Ayrılabilir Birleştirme Bandı

Nonrepulpable Splicing Tape = Sökülemeyen Birleştirme Bandı veya Ayrılmaz Birleştirme Bandı

Herikisi de anlam olarak uygun olmakla birlikte tercihinize göre kullanılabilir.

Example sentence(s):
  • * 3M™ Sökülebilen Bant geçici uygulamalarda, farklı materyallerin iç ve dış yüzey uygulamalarında kullanılabilir.

    Reference: http://solutions.3m.com.tr/wps/portal/3M/tr_TR/Industrial-Ad...
Murat Uzum
Türkiye
Local time: 22:52
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search