GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Feb 4, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / protective apron products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilhan Gadis Türkiye Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | başlık/kep |
|
başlık/kep Explanation: Bağlamda koruyucu başlık/kep. http://www.skmeditech.com/product/product8.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.