21:02 Dec 24, 2013 |
|
English to Turkish translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | çalışmalar arası (kesinlik) |
|
inter-occasion çalışmalar arası (kesinlik) Explanation: konu olan Animal Husbandry için occasion'ın özel bir kullanımı varsa bilemiyorum cümle bana biyoistatistik gibi göründü (çalışma için ve çalışmalar arası kesinlik) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.