Inter-occasion

21:02 Dec 24, 2013
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Turkish translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Inter-occasion
The intra- and inter-occasion precision of the QC mid on three validation occasions was 2.4 % and 11.2 %, respectively.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 02:06


Summary of answers provided
3 +1çalışmalar arası (kesinlik)
betül asiye karpuzcu


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inter-occasion
çalışmalar arası (kesinlik)


Explanation:
konu olan Animal Husbandry için occasion'ın özel bir kullanımı varsa bilemiyorum
cümle bana biyoistatistik gibi göründü (çalışma için ve çalışmalar arası kesinlik)

betül asiye karpuzcu
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H.Yüksel: Açıklamada yanlışlıkla "çalışma içi ve ..." yerine "çalışma için ve ..." yazılmış sanırım. "Deney içi ve deneyler arası" da denebilir, yazının geri kalanında meselenin nasıl ele alındığına bağlı olarak."Kesinlik" yerine de "isabet oranı"nı önerebilirim.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search