15:34 Jul 30, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BETA LANGUAGE Türkiye Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | baskın gelmek / bastırmak |
|
baskın gelmek / bastırmak Explanation: Medikal çeviriye gider mi bilemiyorum ama cümleden anlaşılan bu gibi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.