stipulated arbitration award

Turkish translation: uzlaşmalı tahkim kararı

07:20 Aug 9, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: stipulated arbitration award
The Company signed a stipulated arbitration award with respect to ABC (the "Stipulated Award").
Bülent Avcı
Türkiye
Local time: 08:02
Turkish translation:uzlaşmalı tahkim kararı
Explanation:
the stipulated award should make clear that the award was reached after settlement between the parties.
Selected response from:

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 08:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mutabık kalınan tahkim kararı
Nurettin Turan
5Şartlı uzlaşma kararı
Salih YILDIRIM
4nihai tahkim kararı
Çağatay Duruk
4uzlaşmalı tahkim kararı
ilker menderes iyidogan
3şarta bağlanmış tazminat
Baran Keki


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nihai tahkim kararı


Explanation:
burada "award" karar anlamında kullanılmış, o açık. "stipulated" ise, kanımca tahkim kararının yazıya döküldüğü ve kesinleştiği anlamına gelmekte.

Çağatay Duruk
Türkiye
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
şarta bağlanmış tazminat


Explanation:
İnternetteki araştırmalarım sonucu böyle bir tanım öneriyorum, %100 emin değilim.
https://fordwallach.com/stipulations-with-request-for-award/
https://smallbusiness.chron.com/workers-comp-awards-settleme...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-08-09 07:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

Bu arada aramayı "stipulated award" a göre yaptım. Yeterince kontekst vermemişsiniz. Bu durumda daha etraflıca bir şey önermek zor.

Baran Keki
Türkiye
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mutabık kalınan tahkim kararı


Explanation:
stipulated judgment veya consent decree olarak anlamak gerekir
yani bir sulh (settlement) durumu var

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-08-09 07:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

mutabakat sağlanan tahkim kararı
herhalde daha iyi olur


    https://ecf.ctd.uscourts.gov/cgi-bin/show_public_doc?2016cv1944-20
Nurettin Turan
Türkiye
Local time: 08:02
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uzlaşmalı tahkim kararı


Explanation:
the stipulated award should make clear that the award was reached after settlement between the parties.

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Şartlı uzlaşma kararı


Explanation:
Böyle tanımlardım.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search