GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:49 Jan 2, 2020 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AJ Ablooglu Türkiye Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | benzeri Güvendiği bir Temsilcisi |
| ||
4 | Benzeri mutemet |
|
Benzeri mutemet Explanation: Veya benzeri guvenilir sahis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
benzeri Güvendiği bir Temsilcisi Explanation: Geride kalan Ortaklardan herhangi biri, Ayrılan Ortağın, İşgüderinin, Yöneticisinin, Kayyumunun, Komitesinin ya da benzeri Güvendiği bir Temsilcisinin, akla yatkın bir süre içinde, Ayrılan Ortağın durumundaki değişikliğe ilişkin bilgiyi edinmesiyle birlikte, satın alma fiyatı ile ödeme yöntemi ve programının da kapsanacağı, böyle bir tercihe ilişkin yazılı bir bildirimi o Ortaklar göndereceklerdir. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-01-02 16:56:28 GMT) -------------------------------------------------- (Geride kalan Ortaklardan herhangi biri, Ayrılan Ortağın çıkarını satın alma yolunu seçerse...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.