02:41 Sep 23, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Search engine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | büyük ve küçük harfe duyarlı |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
case sensitive büyük ve küçük harfe duyarlı Explanation: Ingilizce "case" kelimesi maalesef bizde yok. Bu nedenle Türkçesi Ingilizceden daha uzun oluyor. Daha kisasi ayni anlami pek vermez. "Case insensitive" de dogal olarak "... duyarsiz" seklinde olacak. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||