GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Feb 16, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Internet, e-Commerce / çevrimiçi şans oyunları | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yigit Ati Türkiye Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | iOyun |
| ||
5 +1 | e-oyun |
| ||
5 | Online şans oyunları |
| ||
4 | sanal ortamda oynatılan şans oyunları |
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
igaming sanal ortamda oynatılan şans oyunları Explanation: veya online şans oyunları olabilir. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2012-02-16 15:36:16 GMT) -------------------------------------------------- oyunlardan kasıt yalnızca yasadışı olan kumar oyunlarıysa sanal ortamdaki kumar oyunları da denebilir. iGaming hem şans oyunları hem kumar hem bahisleri kapsadığı için bağlama göre değişir. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2012-02-16 15:39:59 GMT) -------------------------------------------------- Prego :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
igaming iOyun Explanation: iGaming, internet üzerinden oynanabilen her türlü oyun için kullanılabilir ancak yaygın olarak casino ve bahis yatıralabilen oyunlar için kullanılıyor. Benim önerim, iOyun ve iOyunlar kullanmanız. Kumar kelimesinden uzak durmakta fayda var, çok itici duruyor. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2012-02-16 15:48:49 GMT) -------------------------------------------------- Abi, iOyun yaygın veya yaygın değil diyemem ama bana daha doğru geliyor. Yanlış anlaşılmak istemem ama "iGaming" kelimesini "çevrimiçi şans oyunlar, sanal şans oyunları, vs." biçimde açıklama gibi çevirmek yanlış geliyor bana. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||