çıkma

Turkish translation: \"cash in/out retirement account\" or \"withdraw from retirement plan\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:çıkma
Turkish translation:\"cash in/out retirement account\" or \"withdraw from retirement plan\"
Entered by: Cihan GÖNÜLLÜ

22:41 Feb 7, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Individual Retirement Account
English term or phrase: çıkma
Değerli arkadaşlar,

Bireysel emeklilikten ayrılma, sistemden çıkma gibi ifadeler için en uygun önerinizi rica ediyorum. Şimdiden teşekkürler
Cihan GÖNÜLLÜ
Türkiye
Local time: 05:25
"cash in/out retirement account" or "withdraw from retirement plan"
Explanation:
Boyle kullanim cok duydum.
Selected response from:

gursu
United States
Local time: 22:25
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"cash in/out retirement account" or "withdraw from retirement plan"
gursu
5 +2closing
Erkan Dogan
4 +1Termination
Zeki Güler
4to cancel
Yusef
4 -1Leaving / Separating
Salih YILDIRIM
Summary of reference entries provided
Private Pension System Glossary
Cagdas Karatas

  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Leaving / Separating


Explanation:
Derdim!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: "Leave" an account? "Separate" an account?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"cash in/out retirement account" or "withdraw from retirement plan"


Explanation:
Boyle kullanim cok duydum.

gursu
United States
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı: diğerleri daha çok hesap kapatmayı çağrıştırıyor, bu daha açık v
3 hrs

agree  Selçuk Dilşen
3 hrs

agree  Engin Gunduz: cash in/out daha uygun, withdraw ettiğinizde hesapta hala bakiye kalabilir
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Termination


Explanation:
Termination of individual pension plan


    Reference: http://www.pensionrights.org/tags/plan-termination
Zeki Güler
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Engin Gunduz
12 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
closing


Explanation:
Closing IRA (Individual Retirement Account). Sistemden cikma olarak kullanildigina hic rastlamadim. Saygilar,

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-02-08 09:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

IRA zaten bir hesaptir. Emeklilik hesabidir ve banka hesabiyla kiyaslanmasi gayet normaldir. Ayrica withdraw kullanildiginda hesabin kapatilmayip para cekilmesi de anlasilir. Bkz. https://www.google.com/search?site=&source=hp&ei=dirXVO3DF5O...

Erkan Dogan
United States
Local time: 21:25
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen
7 hrs
  -> Tesekkur ederim.

agree  Engin Gunduz
17 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to cancel


Explanation:
Neticede ister banka olsun (IRA) ister sigorta şirketi (private pension), bu bir sözleşmedir ve tek taraflı olarak hukuki anlamda feshedilmektedir.

Yusef
Türkiye
Local time: 05:25
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Private Pension System Glossary

Reference information:
Cancellation Demand Form: The form that states the demand to leave the system signed and sent by the participant or sponsor corporation.


    Reference: http://www.ergoturkiye.com/web/298-1521-1-1/ergo_homepage/li...
Cagdas Karatas
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Note to reference poster
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Erkan Dogan: Pension ile IRA farkli. / Bireysel Emeklilik Lazım :)
8 hrs
  -> Ben, soru soran kişinin bireysel emeklilik sisteminden çıkma, ayrılma sorusuna yardımcı olması için paylaştım bunu. PPS ile IRA farkını bilmiyorum. Bu arada ben de geçenlerde bir "bireysel emeklilik sisteminden çıktım."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search