10:01 Mar 28, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Ölçülebilen herşey başarılabilir Explanation: Ölçülebilen, fizibilitesi yapılabilen herşey hayata geçirilebilir anlamında. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sayısal olarak ifade edilen şey eninde sonunda yapılır! Explanation: Bir şeyin "measure" edilmesi sayısal olarak ifade edilmesi demek. Measure için ölçmek, hesaplamak karşılıkları da kullanılmakla birlikte, neyin hesaplandığı açık seçik söylenmediği zaman bu sözcüklerin kullanılması Türkçede pek uygun olmuyor. Örneğin bir kişinin işe ne sıklıkla geç geldiği hesaplanabilir (can be measured). Buradaki gibi soyut bağlamda kullanıldığında ise ben ölçmek, hesaplamak sözcüklerini tercih etmiyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ölçülebilen gerçekleştirilebilir Explanation: Ömer Bey'in önerisine katılıyorum. Bu ifade 6 sigma bağlamında kullanılan bir ifadedir ve kalite süreçlerinde değerlendirme ve süreçleri somutlaştırmak için eylemlerin temelinde ilgili parametrenin bir şekilde ölçülebilmesi gerektiğini belirtir. Benim yanıtımı daha az kelimeye sahip alternatif bir ifade şekli olarak kabul edebilirsiniz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ölçülebilen halledilir! Explanation: Sanirim burada "get done" en iyi "halletmek" olarak çevrilebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ölçülen yapılır Explanation: Derdim! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Formül varsa çözüm de vardır. Explanation: Kastedilen bu olmalı.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.