GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:20 Feb 27, 2018 |
|
English to Turkish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Human Resources / Work Benefits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Çağatay Duruk Türkiye Local time: 01:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | işveren tarafından yapılan bireysel emeklilik katkısı |
| ||
5 | emeklilik primlerini denkleştirme |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
işveren tarafından yapılan bireysel emeklilik katkısı Explanation: Bazı ülkelerde, Türkiye de dahil, işverenler çalışanın dahil olduğu özel emeklilik planlarına (Türkiye'deki adı BES-Bireysel Emeklilik Sistemi) çalışanın ödediği primin aynısı kadar ödeyerek katkıda bulunabilmektedir. "Matching" sözcüğünün içerdiği eşleme/eşleşme anlamı işverenin çalışan ile aynı tutarı ödediğini işaret etmektedir. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
emeklilik primlerini denkleştirme Explanation: "Reduction in benefits, like health insurance or retirement savings matching" "sağlık sigortası ya da emeklilik primlerini denkleştirme gibi haklardaki azaltma" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.