entry screening

Turkish translation: giriş taraması

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
10:59 Apr 16, 2020
English to Turkish translations [PRO]
COVID-19 - Social Sciences - Government / Politics
Additional field(s): Medical (general), Journalism
English term or phrase: entry screening
Definition from National Center for Biotechnology Infor.:
The public health measures implemented at points of entry (ports, airports, ground crossings) on travelers (crew and passengers) arriving to a country, with the purpose to assess the exposure to a biological agent (bacterium, virus, parasite) and/or the presence of symptoms.

Example sentence(s):
  • Despite the ineffectiveness of entry and exit screening measures, authors reported several important concomitant positive effects that their impact is difficult to assess, including discouraging travel of ill persons, raising awareness, and educating the traveling public and maintaining operation of flights from/to the affected areas. PubMed
  • Entry screening, done on arrival at the destination airport, can be an opportunity to gather contact information that is useful if it turns out an infection did spread during a flight and to give travelers guidance on what to do if they become ill. Science mag
  • Entry screening is part of a layered approach used with other public health measures already in place to detect arriving travelers who are sick (such as detection and reporting of ill travelers by airlines during travel and referral of ill travelers arriving at a US port of entry by CBP) to slow and reduce the spread of any disease into the United States. Centers for Disease Control
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question is closed

Turkish translation:giriş taraması
Definition:
Screening conducted while entering a country through public places such as airports, ports, etc.
Selected response from:

HeliCo Translation and Interpretation
Türkiye
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2giriş taraması
HeliCo Translation and Interpretation


  

Translations offered


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
giriş taraması


Definition from World Health Organization:
Screening conducted while entering a country through public places such as airports, ports, etc.

Example sentence(s):
  • Bu form, bazı ülkelerce çıkış ve giriş taramasının uygulandığı daha önceki salgınlarda kullanılan benzer bir forma göre hazırlanmıştır (örneğin Ebola virüsü hastalığı 2014-2015). - A Guide of WHO  

Explanation:
"Screening" is translated as "tarama" in such a context. So, we should translate "entry screening" as "giriş taraması" and "exit screening" as "çıkış taraması".
HeliCo Translation and Interpretation
Türkiye
Local time: 00:26
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Aysegul Sec
1 day 20 mins

Yes  AJ Ablooglu
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search