13:55 Nov 28, 2019 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / CLAIM BY CLAIM method | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 20:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Talep bazında/talebe göre |
| ||
4 | her başvuru/talep için ayrı ayrı |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
claim by claim method Talep bazında/talebe göre Explanation: imho -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2019-11-28 13:59:28 GMT) -------------------------------------------------- https://tureng.com/en/turkish-english/case by case case by case'in değişik bir versiyonu gibi gözüküyor |
| ||||||||||
7 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|