claims on actual goods

Turkish translation: gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claims on actual goods
Turkish translation:gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası
Entered by: Selçuk Dilşen

10:51 Sep 20, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: claims on actual goods
Commodity futures are claims on actual goods whose prices tend to rise with inflation. Not surprisingly then, an index based on commodity futures can be expected to provide a hedge during periods of rising inflation.
hfilik
Türkiye
Local time: 01:13
gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası
Explanation:
Tekilleştirerek "claim on actual good" için cevap yazdım.
Verdiğiniz cümlede de genel tanımda da "vadeli emtia sözleşmeleri" (commodity futures), sözleşmenin süresi dolduğunda ilgili malı (petrol, buğday, kakao, vb.) (tekil: meta / çoğul: emtia) belirli bir fiyattan almanızın garantisidir. Sözleşme fiyatı vade dolduğunda malın finansal piyasalardaki değerinden yüksek ya da düşük olabilir. Düşük olursa vadeli sözleşmeye giren kişi zarara uğrar, yüksek olursa kâr etmiş olur. Bu açıklamalardan da anlaıldığı üzere, sözleşmeye belirli bir süre önceden, belirli bir fiyattan giren kişi, o mal üzerinde fiyat hakkı isteminde (iddiasında) bulunuş olur. Burada özellikle "talep" sözünü kullanmıyorum, çünkü finansal konularda "talep" dendiğinde farklı kavramları ifade edebiliyor.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 23:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası
Selçuk Dilşen
5Gerçek mallar üzerinden yapılan talep
Salih YILDIRIM


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
claim on actual goods
gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası


Explanation:
Tekilleştirerek "claim on actual good" için cevap yazdım.
Verdiğiniz cümlede de genel tanımda da "vadeli emtia sözleşmeleri" (commodity futures), sözleşmenin süresi dolduğunda ilgili malı (petrol, buğday, kakao, vb.) (tekil: meta / çoğul: emtia) belirli bir fiyattan almanızın garantisidir. Sözleşme fiyatı vade dolduğunda malın finansal piyasalardaki değerinden yüksek ya da düşük olabilir. Düşük olursa vadeli sözleşmeye giren kişi zarara uğrar, yüksek olursa kâr etmiş olur. Bu açıklamalardan da anlaıldığı üzere, sözleşmeye belirli bir süre önceden, belirli bir fiyattan giren kişi, o mal üzerinde fiyat hakkı isteminde (iddiasında) bulunuş olur. Burada özellikle "talep" sözünü kullanmıyorum, çünkü finansal konularda "talep" dendiğinde farklı kavramları ifade edebiliyor.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Gerçek mallar üzerinden yapılan talep


Explanation:
Böyle de yorumlanabilir.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search