Gold brown level of food

Turkish translation: nar gibi kızarmış

17:34 Aug 15, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / Endüstriyel fırın
English term or phrase: Gold brown level of food
İyi pişmiş ürün için diyorlar, ne diyebilirim oturtamadım ?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 20:00
Turkish translation:nar gibi kızarmış
Explanation:
bir öneri
Her yiyeceğe olmaz ama uygun bir yemek ise olabilir
Selected response from:

betül asiye karpuzcu
Local time: 20:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4nar gibi kızarmış
betül asiye karpuzcu
4koyu altın sarısı
Selçuk Dilşen
4Koyu altin sarisi kivaminda
Mikail Erten


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
gold brown level of food
nar gibi kızarmış


Explanation:
bir öneri
Her yiyeceğe olmaz ama uygun bir yemek ise olabilir

betül asiye karpuzcu
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatime Ballidag
2 hrs

agree  Hakan TARHAN
10 hrs

agree  Baran Keki
12 hrs

agree  Ahmet Cigil (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gold brown
koyu altın sarısı


Explanation:
Arama motorunda "koyu altın sarısı renk alana kadar kızartın" cümlesini (tırnaklar dahil) arattığımda, bu şekilde çok fazla kullanım olduğunu görüyorum. Bu şekilde kullanmak bana mantıklı geliyor. "Kahverengi" kullanarak çevirmeye çalışırsak Türkçe yemek tariflerine pek uygun düşmeyebilir.
Yemek pişirmek hobimdir, elimin tornavidasıyla kadın işine karıştığımı düşünmeyin. :)
https://www.google.com.tr/search?biw=1745&bih=885&q="koyu al...

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gold brown level of food
Koyu altin sarisi kivaminda


Explanation:
Sanirim bu sekilde cevirmek daha dogru olacaktir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2017-08-17 03:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

gold brown'i eger koyu kahve diye ele alirsak
level of food da kivam karsiligi bulur :)

Mikail Erten
Türkiye
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search