GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Dec 18, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Cooking / Culinary / recipe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erkan Dogan United States Local time: 21:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | nüfuz etmesini sağlayın |
| ||
5 -1 | Kaynaşmasını bekleyiniz |
| ||
3 +1 | içine işlemesini bekleyin |
| ||
3 | oturmasını bekleyin |
|
Kaynaşmasını bekleyiniz Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oturmasını bekleyin Explanation: Sütü malzemelerin üzerine döktükten bir süre sonra malum müsli yumuşar, yani sütü biraz emer ve "oturur", sanırım bu kastediliyor. Keza küçük doğranmış armut parçacıklarını da katıp biraz beklediğinizde, onlar da biraz süt emecek, belki hafif şişecektir... |
| |||||||||||||||||||||||||
19 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|