Contract Agreement

Turkish translation: taahhüt sözleşmesi

14:51 Dec 22, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / İhale Belgesi
English term or phrase: Contract Agreement
İhale belgesinde geçen bu ifade için öneriniz nedir?
laiya
Türkiye
Turkish translation:taahhüt sözleşmesi
Explanation:
Alternatif olarak bu da kullanılabilir.
Selected response from:

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 22:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2taahhüt sözleşmesi
Metin Demirel
5 +1ihale sözleşmesi
Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL)
4Sözleşme anlaşması 
Mehmet Hascan


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
contract agreement
taahhüt sözleşmesi


Explanation:
Alternatif olarak bu da kullanılabilir.

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 22:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: Lütfen baakınız: https://www.diffen.com/difference/Agreement_vs_Contract
2 days 18 hrs
  -> Teşekkür ederim, Salih Bey.

agree  Hakan YILDIZ
19 days
  -> Teşekkür ederim, Hakan Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contract agreement
Sözleşme anlaşması 


Explanation:
Sözleşme anlaşması 

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 20:59
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
contract agreement
ihale sözleşmesi


Explanation:
Contract = İhale, Agreement da Sözleşmesi. Saygılar.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-12-23 00:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

Çok bariz ve elementer olduğu için açıklama yazmak gereği duymamıştım ama anlaşılan netleştirilmesi gerekiyor. İhale bağlamında, contract = ihaledir. Contract Agreement da İhale Sözleşmesi'dir.

https://www.entrepreneur.com/encyclopedia/government-contrac...

Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL)
United Kingdom
Local time: 20:59
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Metin Demirel
22 mins
  -> Teşekkürler Metin Bey :)

neutral  Ümit Karahan: contract = sözleşme | tender, bidding = ihale ?? Bağlama göre karar verilmeli diye düşünüyorum.
3 hrs
  -> Muhakkak. Zaten soran arkadaş da o yüzden "ihale belgesinde geçen" diye yazmış. Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search