screen time

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:54 Dec 30, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Additional field(s): Games / Video Games / Gaming / Casino, IT (Information Technology), Media / Multimedia
English term or phrase: screen time
Definition from Merriam-Webster:
(n) Time spent watching television, playing a video game, or using an electronic device with a screen (such as a smartphone or tablet).

Example sentence(s):
  • Setting screen-time limits -- and helping kids moderate their own habits -- are all about finding the right balance for your family's needs and lifestyle. Common Sense Media
  • To set screen time limits for your child on Xbox One and Windows 10 devices, go to your family group and sign in with your Microsoft account. Microsoft
  • Screen time at night keeps adults from falling asleep and sleeping well due to cognitive stimulation and sleep deprivation. HuffPost
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5 +1ekran süresi
Recep Kurt
4Ekran başında geçirilen süre
Selçuk Dilşen


  

Translations offered


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ekran süresi


Definition from Orhan Toker:
Ekran süresi, çocukların okul ve ödevleri için geçirdikleri süre dışında ekran başında kaldıkları toplam süredir. Ekran başı dediğimizde sadece bilgisayar ve tablet değil, televizyon izleme de buna dahildir.

Example sentence(s):
  • Xbox One ve Windows 10 cihazlarında çocuğunuz için ekran süresi sınırlamaları belirlemek için aile grubunuz'a gidin ve Microsoft hesabınızla oturum açın. - Microsoft  
  • Ekran Süresi özelliğini kullanarak iPhone, iPad veya iPod touch'ınızda ne kadar zaman harcadığınıza ilişkin gerçek zamanlı raporlara erişebilir ve yönetmek istediğiniz uygulamalar için sınırlar ayarlayabilirsiniz - Apple  
Recep Kurt
Turkey
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 31

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Onur Koyunlu: "Ekran başı" ifadesi televizyon veya bilgisayar gibi başına geçilmesi gereken aygıtları düşündürürken "ekran süresi" akıllı telefon gibi taşınabilir aygıtları da kapsamak bakımından daha yeterli bir çeviri gibi görünüyor.
14 hrs
  -> Teşekkürler

No  Cagdas Karatas: Şarj edilebilir cihazlarda "ekran süresi" başka bir şeye karşılık geldiği için %100 doğru bir kullanım olduğunu düşünmüyorum. // MS yardım makaleleri kaynak alacağınız son yer olsun, benden dostane tavsiye. MT öylesine post-editing ürünleri onlar.
22 days
  -> Kaynaktaki İngilizce Microsoft referansıyla benim verdiğim Türkçe Microsoft referansı bire bir örtüşüyor. - Biliyorum, fakat yapacak fazla bir şey yok. Apple da öyle kullanıyor. Kısa olması avantajlı.

Yes  Selda Doğan: “screen time” için doğru çevirinin “ekran süresi” olduğunu düşünüyorum. Yeterince açıklayıcı ve doğru.
48 days
  -> Teşekkür ederim Selda Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ekran başında geçirilen süre


Definition from HÜ ve TCMB Araştırma Raporu:
Ekran başında geçirilen süre, verilen kaynakta "Çocukların bilgisayar, video oyunları ve TV başında geçirdikleri süre" olarak belirtilmekteyse de bu tanımın yetişkinler için de geçerli olması gerekir. Nitekim, Türkiye Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı TÜRKİYE KRONİK HASTALIKLAR VE RİSK FAKTÖRLERİ SIKLIĞI ÇALIŞMASI adlı araştırmada bu anlamda da kullanılmıştır. İlgili referans örnek cümleler kısmında verilmiştir.

Example sentence(s):
  • Şişmanlık ile “ekran başında geçirilen süre” (bilgisayar, video oyunları ve TV) arasındaki ilişki düşük enerji harcaması, düşük metabolik hız, kötü beslenme alışkanlığı ve atıştırmalıkların tüketilmesi olarak açıklanmaktadır (Ludwig ve ark. 2004; Robinson 1999). - HÜ ve TCMB Araştırma Raporu  
  • Çocukların ekran başında geçirdiği süreye bakıldığında, %40’ının 1 saatten fazla bilgisayar başında ve %93,3’ünün 1 saatten fazla televizyon başında vakit geçirdiği saptanmıştır. - Beslenme ve Diyet Dergisi  
  • Kentte kıra göre; İstanbul, Batı Anadolu, Doğu Marmara’da diğer bölgelere göre ekran başında geçirilen süre daha fazladır. - TCSB Araştırma Raporu  
Selçuk Dilşen
Turkey
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Cagdas Karatas: Bence tam karşılığı budur.
22 days
  -> Teşekkür ederim.

No  Selda Doğan: “ekran süresi” çevirisinden daha doğru bir çeviri değil. İki kelime olan kaynak metni bu kadar uzun kelimeyle çevirmek doğru değil. Karakter sınırı olan küçücük ekranlarda sorun yaratacağını da düşünmek gerekli. Bu ifade ancak bir açıklama olabilir
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search